Showing 1–24 of 296 results

පරිවර්තන

105

රු1,190.00
or 3 X රු396.67 with

ජනප්‍රිය ඉන්දියානු ලේඛක චේතන් බගත්ගේ ‘The Girl in Room 105’ නමැති නවතම කෘතිය දිලීප ජයකොඩි විසින් ‘105’ නමින් දැන් සිංහල පාඨකයන්ට තිළිණ කර තිබේ.
තරුණ තරුණියන් උන්මාදයට පත් කරන චේතන්ගේ ප්‍රෙමණීය කතා රටාවෙන් සම්පූර්ණයෙන් වෙනත් මගක් ගත් මෙම කෘතිය රහස් පරීක්ෂණ ගණයේ නවතම ශෛලියෙන් රචනා වී ඇත. ආදරය, ප්‍රෙමය, සංත්‍රාසය, කුතුහලය කැටි කරගත් එක හුස්මට කියවිය හැකි ‘105’ චේතන්ගේ උන්මාදනීය කතා ශෛලියේ තවත් කැඩපතක් පාඨකයන්ට විවර කර පෙන්වන සිත් බඳනා කතාවකි.

Adarayaka Abhiman / Pride & Prejudice

රු711.00
or 3 X රු237.00 with

ජේන් ඔස්ටින්ගේ Pride and Prejudice බුහුටි බව හා නුවණක්කාරකම් ඉහවහ ගිය නැවුම් රොමාන්තික ප‍්‍රහසනයකි. වංශවත්, මාන්නාධික ඩාර්සි, එළිසබෙක් බෙනට් සමග රැඟුමක් පෑම ප‍්‍රතික්ෂේප කළ විට, ඔහුගේ කීර්තිය, ධනය හා කඩවසම් අවිවාහකයෙකු යන්න මායිම් නොකර, ඇය තමා තුළ ඇතිවූ අප‍්‍රසාදය ක්ෂණිකවම ප‍්‍රකාශ කළාය.

Aluyam Sihinaya

රු255.00
or 3 X රු85.00 with

මෙම කෙටි කතාවලදී තමිලිනි දක්වන ලේඛන කුසලතාව ඇගේ තියුණු අසිපතක සෙවණ යට කෘතියෙහි හමුවන කුසලතාවටත් වඩා තරම්ය.. අවංක රචනයේදී ප්‍රබන්ධයත් සැබෑවක් සේ පෙනෙන අතර , සැබෑම කතාවත් මනරම් ප්‍රබන්ධයක් සේ පෙනේ…

Amapen Soyannee – අමාපැන් සොයන්නී

රු425.00
or 3 X රු141.67 with

ලොව පුරා මිලියන 3 කට වඩා අලෙවි වූ භාෂා 18 කට පරිවර්තනය වූ කමලා මාකන්දයාගේ ජනප්‍රිය නවකතාවවේ පරිවර්තනයයි.

Amma Mata Kiya dun Gee | අම්මා මට කියා දුන් ගී

රු950.00
or 3 X රු316.67 with

මෙය මාලන් බ්‍රැන්ඩෝගේ කථාවයි. එය ප්‍රකාශයට පත් කිරීමට හේතුව ඔහුගේම වචන වලින් කියැවෙන්නේ මෙසේයි.

”මගේ ජීවිතය යනු පෞද්ගලික කාරණාවක් බවත්, ඒ ගැන දැන ගැනීම මගේ පවුලේ හා මා ආදරය කළ අය හැරුණු විට අන් කිසිවකුගේත් රාජකාරියක් නොවන බවත් මම සැමවිටම සිතුවෙමි. යම් දේශපාලන හෝ සදාචාරාත්මක ගැටලු පිළිබඳව මා කථා කළ ද, මගේ මෙන්ම මගේ දරුවන්ගේ ද සුබසිද්ධිය තකා නිහඬව සිටීමට මම සැම විටම උත්සාහ කළෙමි. එහෙත් 70 වන වියේ දී මගේ කථාව. මට හැකි පමණ හොඳින් කීමට මම තීරණය කළෙමි. ඒ අනුව මෙතෙක් මා පිළිබඳව පතුරුවා ඇති සියලු මිථ්‍යාවන් අතරින් සත්‍යය තෝරාගැනීමට මගේ දූ දරුවනට හැකියාව ලැඛෙනු ඇත.

අද වන විට මාලන් බ්‍රන්ඩෝ පිළිබඳව දුසිමකටත් වඩා පොත් ප්‍රමාණයක් ලියැවී ඇත. ඒ සියල්ල අසත්‍ය තොරතුරුවලින් ගහණය. ඒවා හුදු ආන්දෝලනයක් ඇතිකිරීම අරබයා ගොතනු ලැබූ අශ්ශීල ගණයේ ප්‍රවාද සේ සැලකිය හැකියි.”

අද, එනම්; සිය ප්‍රථම වේදිකා රංගනය ඉදිරිපත් කොට වසර 50කට පමණ පසු, අපේ යුගයේ විශිෂ්ටතම නළුවා සිය ජීවිත කථාව රොබට් ලින්ඩ්සේගේද සහාය ඇතිව ප්‍රකාශයට පත්කර ඇත. එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස අසාමාන්‍ය ග්‍රන්ථයක් බිහි වී ඇත. ඇතැම් විට හාස්‍ය ජනක, ඇතැම්විට සංවේදී එමෙන්ම සිත් ඇඳබැද ගන්නාසුලු ආකාරයකින් හා විවෘතව හා අවංකව හෙතෙම සිය වෘත්තීය හා පෞද්ගලික ජීවිතය හෙළි කරයි. ඔහුගේ පැහැදිලි කිර්ම ඇතැම් විට කෝපාවිෂ්ට වූත්, අපහාසාත්මක වූත් එමෙන්ම විරුද්ධත්වය ප්‍රකාශ කරන්නා වූත් ස්වරූපයක් පිළිබිඹු කරයි.

කවර දාක හෝ බ්‍රැන්ඩෝගේ චිත්‍රපටයක් නරඹා රස විඳ ඇති ඕනෑම අයෙකුට මෙම පොත ඉමහත් වූ ආස්වාදයක් ගෙන එනු නොඅනුමානය.

Awalassana Amerikanuwa අවලස්සන ඇමරිකානුවා – The Ugly American Sinhala Translation

රු1,260.00
or 3 X රු420.00 with
” කෙසේවුවද සිය ජාත්යන්තර ප්රතිපත්තිය සම්බන්ධයෙන් ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය විසින් එදා මෙදා තුර නොයෙකුත් ප්රතිසංස්කරණ ගෙන ආවද, 2019දී මයිකල් මේයර් විසින් ‘නිව්යෝක් ටයිම්ස්’ පුවත්පතට “Still ‘Ugly’ After All These Years- වසර ගණනාවකට පසුවත් අප තාමත් අවලස්සනයි” මැයෙන් ලියු ලිපියකින් පෙන්වා දී තිබුණේ ඇමරිකානු විදෙස් සේවය තවත් ලෙඩෙරර් සහ බර්ඩික් පැවසූ තැනින් ඔබ්බට විත් නොමැති බවයි. ප්රකාශයට පත්වී වසර හැට පහකට ආසන්න කාලයක් ගෙවී ගියද අදටත් මේ කෘතිය වලංගු වන්නේ එබැවිනි.
ඇමෙරිකානු ආධාර වූ ව්යාප්තීන්හි අරමුණු ද මෙම කෘතිය තුල දැඩිව විවේචනයට ලක් වී තිබේ. දශක 6-7 තිස්සේ ඇමෙරිකානු ආධාර ලැබූ බොහෝ රටවල් තාමත් පසුවනුයේ දරිද්රතාවයේ පහලම අඩියේ ය . (එයට හොඳම උදාහරණය ශ්රී ලංකාවයි) ජාතීන්ට ස්වාධීනත්වය සහ ආර්ථික සෞභාග්ය ඇතිකරගැනීමට ආධාර දීම වෙනුවට ඔවුන් තමන්ට අවනතභාවයේ රඳවා ගැනීම උදෙසා ඔවුන්ගේ පාලකයන්ට ලබාදුන් දොළපිදේනි වෙනුවෙන් අදටත් පීඩා වෙන ජාතීන් කොපමණද?”
“සර්කාන්හි වැසි සහිත කඳුකර පෙදෙස් වැසී ඇත්තේ සීඝ්රයෙන් වැඩෙන් සහ ඉතා ඝන තණකොළවලිනි. මෙම තණකොළ කෙතරම් රළු සහ එහි මූල ව්යුහය කෙතරම් සංකීර්ණ වීදියත්, වෙනත් යම් භෝග වගාවක් සඳහා භාවිතා කරනු පිණිස බිම සකස් කිරීමට ඒවා උගුල්ලා ඉවත් කිරීම ඉතා අසීරුය. කොල්වින් මෙම තණකොළ සාම්පලයක් පරීක්ෂණ සඳහා යවන ලදුව, එය ටෙක්සාස් හි සංවර්ධනය කරන ලද කෙටි පාද සහිත, කඩිසර ඉක්මනින් වර්ධනය වන ගව වර්ගයකගේ ආහාරය සඳහා යෝග්ය බව සොයා ගත්තේය.
සර්කාන් වැසියන්ට කිරි සහ එහි අතුරු නිෂ්පාදනය භාවිතාකිරීමට ඉගැන්විය හැකිනම් ,කිසි ලෙසකින් ප්රයෝජනයට ගත නොහැකි මෙකී භුමියේ ගව පාලනය සාර්ථක නොවන්නේ මන්ද?එසේම කිරි ආශ්රිත අතුරු නිෂ්පාදන සඳහා ආසියාවේ හොඳ වෙළඳ පොළක් ඇත.බටර් වලින් ගිතෙල් නිෂ්පාදනය කර ඉන්දියාවට අලෙවි කළ හැකි අතර,සර්කාන්හි ශිල්පින් සම් පදම් කර නිමි භාණ්ඩ බවට පත් කරනු ලබනු ඇත.
නමුත් මුලින්ම සර්කානුවන් කිරි වලට හුරු කළ යුතුව ඇත.
කොල්වින් මෙම කොටස තමා වෙතම පවරා ගත්තේය.ඔහු සර්කාන්හි පිටි කරන ලද කිරි විකුණුවේ ය. වසරකට පසු ටෙක්සාස් එළදෙනුන් පැමිණීමට පටන් ගත් විට, එය නැවුම් කිරි වෙළඳාමත් බවට හරවනු ලැබේ. ව්යාපාරය තහවුරු වී දුවන්නට ගත් පසු කොල්වින්, තම කොටස් විකුණා පිටව යාමට අදහස් කළේය.”

Awasan Katayuthu Dilliyedi – අවසන් කටයුතු දිල්ලියේදී

රු1,317.50
or 3 X රු439.17 with

මං දන්නෙ කොහොමද? මෙයාලා මට මොනවත් කියන්නෙ නෑ… හැමෝම තම තමන්ගෙ වැඩ… ඔය ප්‍රෙර්නා… ගෙදර එන්නෙ යක්කු ගස් නගින වෙලාවට… ඇහුවම කියන්නෙ වැඩ ඇරිල එන වෙලාව කියල… කෙල්ලෙකුට ඔය හැටි රෑ වෙනකල් තියෙන වැඩ මොනවද? අනිත් කෙනා ගීතුගෙ දුව..! අල්ලපු කාමරේ ඉන්නෙ… ජංගියක් තංර කොට කලිසමක් ගහගෙන රවුං ගහනව! රමේෂ්වත්, ආදිත්‍යවත් ඒ කෙල්ලන්ව ආණ්ඩු මට්ටු කරන්න උනන්දුවක් නෑ… නීලම්… ඒ අනික් එක්කෙනා…! අර කෙල්ලට කවනව… කවනව… එළදෙනෙක් වගේ ආරනකම්ම! මේ ගෙදරින් මං ගැන බලන්නෙ අං අර බින්දු කෙල්ල විතරයි… ඒකිත් නැත්තං මං මෙලහටත් මැරිල..! වළලපු තැන්වල ගසුත් පැළවෙලා!!

Barack Obama | BARIGE SIHINAYA – බැරිගේ සිහිනය

රු697.50
or 3 X රු232.50 with

‘බැරීගේ සිහිනය’ සකස් වී ඇත්තේ ඇමෙරිකාවේ පාලනය කළ 44 වැනි ජනාධිපති වන බරක් ඔබාමාගේ ජීවිත තොරතුරු සමඟය. ඔහුගේ පරමාදර්ශී චරිතයක් වූ මාටින් ලූතර් කිං ‘මට සිහිනයක් ඇත’ යයි වරෙක පවසා ඇත. එලෙසම බරක් ඔබාමාට ද සිහිනයක් තිබිණි. ඒ සිහිනය ඉතාමත් සරල විය. යහපත් පාලකයෙකු ලෙස, තම රටේ ජීවත් වන ජනතාවට යහපත් අවංක සේවයක් කිරීමට ඔහුට අවශ්‍ය විය. ඒ ඔහුගේ සිහිනයයි.

Bindunu Bilinda – බිඳුණු බිලින්දා

රු935.00
or 3 X රු311.67 with

ළදරු වියේ සිට අට වසරක් යන තුරු තම පියා, මව හා තවත් වැඩිහිටි ගැහැනු, පිරිමි රැසක් විසින් ලිංගික අපහරණයෙහි යොදා ගන්නා ලද දැරියක පිලිබඳ හද කම්පා කරවන අමිහිරි සත්‍ය කතාව.

Bindunu Thal Ruka | බිදුණු තල් රුක

රු810.00
or 3 X රු270.00 with

ශ්‍රී ලංකාවේ දැනට පවත්නා ජනවාර්ගික ගැටුම එකියනකට පටහැණි සිංහල සහ දෙමළ මතවාදී බලවේගයන් විසින් උසිගන්වනු ලැබුවකි. මුස්ලිම් ජනයා ඔවුනගේ කැමැත්තක් නැතිවම ඊට ඈඳාගෙන තිබේ. මේ ඛේදවාචකයට අවසානයක් දකින්නට නම් පළමුවෙන් අප කළ යූත්තේ මේ අධිපති මතවාද බුද්ධිමත් හා විචක්ෂණ ඒවා වශයෙන් පෙණුන ද එවා ඉදිරිපත් කරන්නවුන් උගත් යැයි පිළිගත්ත ද ඒ හා සම්බන්ධ වංචක ධර්මය තේරුම් ගැනීමයි.

Translation of ‘The Broken Palmyra’ by Rajan Hoole

Ceylon under the british occupation

රු1,755.00
or 3 X රු585.00 with

Chokkar Bali | චෝකර් බාලි

රු1,170.00
or 3 X රු390.00 with

නොබෙල් සම්මානලාභී රබින්ඳුනාත් තාගෝර් ගේ Chokker Bali  ස්ථාපිත පවුල් පරිසරයක හට ගැනෙන අනියම් ප්‍රේම සබඳතාවක් දිග හැරෙන සම්භාවිත නවකතාවකි.

බිහාරිගේ හිතෛෂීවන්ත මිතුරු බව ලබන විනෝදකාමී මහේන්ද්‍රගේත්, ලැජ්ජාශීලී සුරූපිනියක වන ආශාගේ වෛවාහික දිවිය බිනොදිනී නම් වැන්දඹු රූමතියකගේ සම්ප්‍රාප්තියෙන් කැලඹෙයි. විටෙක මිතුරු වන ඔවුහු විටෙක සතුරු වෙති. සුඛ – දුක්ඛ සංවේදනාවන් මැදින්, ඔවුන්ගේ ජීවිතය ගලා යන්නේ මනුෂ්‍යත්වයේ සොඳුරු මෙන්ම අඳුරු තැන්ද ආලෝකවත් කර අපට පෙන්වාලමිනි.

අදින් සියවසකටත් පෙර රචිත මෙම කෘතිය වත්මනටත් වලංගුය. ඒ එහි කියැවෙන්නේ සනාතන මනුෂ්‍යත්වය පිළිබඳවම වන බැවිනි.

Daily Inspiration / සාර්තකත්වයේ මං සලකුණු / Sarthakathwaye man salakunu

රු720.00
or 3 X රු240.00 with

ජීවිතය යනු නියමාකාරයෙන්, විචිත්‍ර අන්දමින් එකට වියන ලද තිරයකි. අප ආශා කරන දේවල් අපට හැමවිටම ලැබෙන්නේ නැත. එනමුත් අපේ අවශ්‍යතා හැමවිටම ලැබෙනු ඇත. අප වඩාත් උනන්දු වන දේවල් අපට හැම විටම ලැබෙනු ඇත. එය ජීවිතයට බෙහෙවින් වැදගත් පාඩම්වලින් එකක් වෙයි.

Denna Depaththe – දෙන්නා දෙපැත්තේ ආරති මැද්දේ

රු1,402.50
or 3 X රු467.50 with

රයිටෙක් වෙච්ච සල්ලිකාර රාගව්, නාහෙට නාහන මොළකාර අපතයෙක් වූ ගෝපාල් අතරට මැදිවන සොඳුරු මුවැත්තියක වන ආරති නිම්හිම් නැති ආදරයේ දෙකෙලවරටම රැගෙන යන තුන් ඈඳතු ප්‍රේමයේ ආස්වාදජනක කතාන්දරය.

Deva Thapaya | දේව තාපය

රු722.50
or 3 X රු240.83 with
ඉංගිරිසියෙන් සිංහලයට නැගුණු උත්කෘෂ්ට සාහිත්ය කෘතීන් විරල වූ 1950 ගණන් වලදී සිංහලයට පරිවර්තනය වූ පොතකි.
ක්රි. ව. 80 දශකයෙහිදී පමණ පැවති රෝම ග්රීක සභ්යත්ව යුගයෙහිදී විසුවියස් ගිනි කඳු පිපුරුමෙන් විනාශයට පත් වූ ඉතාලියෙහි පොම්පෙයි නගරය පසුබිම් කොටගත් ප්රේම වෘත්තාන්තයක් දේවතාපයට පසුබිම් වෙයි. මුල් කෘතියේ ලේඛකයාගේ විශිෂ්ටත්වයත් පරිවර්තකයාගේ සිංහල, ඉංගිරිසි භාෂා චතුරතාවත් එක්ව ගෙන නිමැවුණු අපූර්ව නිර්මාණයක් ලෙස දේවතාපය හැඳින්විය හැකිය.

Dhanawath Piya Dilindu Piya – ධනවත් පියා දිළිඳු පියා | Rich Dad Poor Dad

රු810.00
or 3 X රු270.00 with

Robert T Kiyosaki Sharon, L Lechter විසින් රචිත Rich Dad, poor Dad ග්‍රන්ථයේ සිංහල පරිවර්තනය

Dhawala viyagraya|ධවල ව්‍යාඝ්‍රයා

රු1,057.50
or 3 X රු352.50 with

Aravind Adiga

The White Tiger

අරවින්ද් අඩිගා ගේ White Tiger කෘතිය සිංහලට පරිවර්තනය වීම වැදගත් සිද්ධියකි. වික්‍රම් සෙත් සහ ආර්. කේ. නාරායන් වැනි සම්ප්‍රදායික ඉන්දියානු කතුවරුන් දුටු සමාජ ජීවිතයට වඩා වෙනස් සමාජ අත්දැකීමක් අරවින්ද් අඩිගා පාඨකයා වෙත ගෙන ඒ.

ඉන්දියාව ගැන සඳහන් කරන CNN වැනි ජාත්‍යන්තර නාලිකාවන් එය හඳුන්වා දෙන්නේ ලෝකයේ විශාලතම ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී රාජ්‍යය බවය. එය දිලිසෙන ඉන්දියාවක්’ කරන බවට ඉන්දීය පාලක පංතිය ඡන්ද කාලයට පොරොන්දු දේ. නමුත් සමාජ යථාර්ථය ඊට වඩා වෙනස්ය. දිලිසෙන ඉන්දියාවේ ඡන්ද මංකොල්ලකෑම සෑම මැතිවරණයකදීම සිදු වීම සාමාන්‍ය සිද්ධියකි. සමාජයේ සෑම අංශයක්ම ප්‍රජාතන්ත්‍ර විරෝධි ක්‍රියාවන්ගෙන් ගහන ය.

ඉඩම්වල අයිතිය ඉඩම් හිමියන් අත තවමත් පවතී. ජනගහනයෙන් වැඩිදෙනා හිඟන තත්යෙන් ජීවත් වෙති. නමුත් ඉන්දීය සුපිරි පංතිය රාජ්‍ය දේපල කොල්ල කමින්, අල්ලස් මාර්ගයෙන්, ගෙවිය යුතු බදු පැහැරහරිමින් සුවසේ ජීවත් වන්නේ ඔවුන්ගේ තරු පහේ හෝටල්වල ය. විශාල වශයෙන් ගොඩනැගිලි ඉදිව් ජාත්‍යන්තර කොම්පැනි දිල්ලිය බැංගලෝරය වැනි ප්‍රදේශවලට පැමිණේ. මෙම ඉන්දියාවේ වෙසෙන එක් දුප්පත් පුද්ගලයෙක් තම ජීවිතය සාර්ථක

කරගෙන පෝසත් වන්නේ කෙසේදැයි අඩිගා පෙන්වන්නේ උපහාසය හා

උත්ප්‍රාසය පදනම් වූ විචිත්‍ර කතාවකිනි. අරවින්ද අගාගේ White Tiger නම්

කෘතියේ අන්තර්ගතය මෙබඳු වීම ඔබ ලබන උත්කෘෂ්ටවත් අත්දැකීමකි.